Gru, um dos personagens mais queridos do cinema de animação, é famoso por ser um vilão de coração mole, que acaba se tornando um herói sem perceber. Mas você sabe quem é a voz por trás desse icônico personagem? Conheça agora o dublador que dá vida a Gru na versão em português do filme.

O dublador de Gru é Leandro Hassum, um conhecido comediante brasileiro que também atua em filmes, séries e programas de televisão. Ele foi escolhido para interpretar o personagem por causa de sua habilidade em criar vozes e imitar sotaques.

Hassum conta que criou uma voz arrastada e nasalada para Gru, buscando imprimir um tom cômico e caricatural ao personagem. Ele também fez questão de trabalhar em cima da interpretação, para que sua voz transmitisse todas as nuances da personalidade do vilão.

Para isso, ele assistiu várias vezes à animação original em inglês e estudou a montagem e a edição sonora do filme. Eu quis entender como a voz original foi pensada e produzida, para poder fazer uma versão parecida, mas com as nuances da língua portuguesa e da cultura brasileira, explica.

O resultado foi uma voz única, que conquistou o público e fez de Gru um personagem inesquecível do cinema. Além disso, Hassum cria ainda outras vozes para personagens secundários e participações especiais em outras animações, mostrando sua versatilidade como ator de dublagem.

Mas ele é o único responsável pelo sucesso de Gru? Certamente não. O trabalho de dublagem envolve uma equipe de profissionais que trabalha em conjunto para criar a versão local do filme. São atores, diretores de dublagem, tradutores, roteiristas e técnicos de som que garantem que cada personagem tenha uma voz única e que a dublagem esteja sincronizada com as falas e expressões dos personagens.

O dublador é apenas uma das peças desse quebra-cabeça, mas é sem dúvida um elemento essencial para o sucesso de um filme de animação. E Leandro Hassum mostrou, mais uma vez, que é um dos melhores do ramo, ao dar vida a um dos personagens mais amados do cinema infantil.

Assim, podemos dizer que a dublagem é uma arte que exige talento, dedicação e técnica, e que é fundamental para que as animações cheguem a todos os públicos, em diferentes países e idiomas. E se você ainda não viu Meu malvado favorito, aproveite para conferir essa divertida história, agora sabendo um pouco mais sobre a voz única de Gru.